TorbenB skrev:Jeg faldt lige over et par ting:
Side 2 (2.jpg): i bunden står der "sprung", skal det ikke være "sprang"?
Grammatisk set nej - sprung/sprang er valgfrit. Men "sprang" er lidt mere formelt (gammeldags) end "sprung", så måske ville sprang passe bedre ind i stemningen i indledningen.
Der kan nu sagtens være grammatiske fejl. Der er ikke læst korrektur på siderne.
Jeg sender det hele gennem en korrekturlæser, før tegneserien skal trykkes. Men fordi jeg lægger et par sider på ad gangen, kan det ikke rigtig lade sig gøre, før jeg har samlet det hele.
TorbenB skrev:Side 5: jeg bliver forvirret over, at de to personer bytter plads fra billede 2 til 3 (Darwin hopper fra højre til venstre på et splitsekund).
Mvh
Torben
Ja, det er en udfordring at få formidlet synsvinklerne ind imellem. Det er fordi "kameravinklen" skal forestille at skifte til den modsatte side af bordet. På det næste billede er baggrunden og tingene på bordet også skiftet for at vise, at det er kameravinklen, der er skiftet, og ikke personerne, der har byttet plads. Men det ser man jo ikke på billedet før, så det er nok lidt for svært at tolke.
I det hele taget passer synsvinklerne og personernes placering ikke 100%, og jeg har fået vægtet talebobler/læseretning/formidling over nøjagtig placering. Det kan godt være en krig at få synsvinkler, fortælling og billedkomposition til at gå op i en højere enhed og samtidig gøre det hele letafkodeligt for en læser - well-well, øvelse gør mester
