Tintins danmarkshistorie

Diskussion og nyheder om Euroklassikere
Brugeravatar
Carsten Søndergaard
Brugerniveau 7
Brugerniveau 7
Indlæg: 7180
Tilmeldt: 2. apr 2005, 00:28
Geografisk sted: København
Kontakt:

Re: Tintins danmarkshistorie

Indlæg af Carsten Søndergaard »

Spærhage skrev:Jeg sidder ikke lige i 'hulen' nu, men mener at jeg har hvad der kom af Matilde-tingel-tangel i den tid. Kan tjekke det, hvis interessant (i denne sammenhæng). Der var en konkurrence i Føtex, hvor man kunne vinde rygsæk, T-shirt og 2 billetter. 'Jagten på den gyldne Matilde', tror jeg det hed (ikke sikker, men kan tjekkes henover weekenden).

Men udover de to forskellige filmplakater (der udover standardstørrelsen, også fandtes i en 'bus-skurs-størrelse'), var der også en kampagne for Peugeot-biler.
http://www.mynewsdesk.com/dk/peugeot-da ... ber-688490
Her var der (mindst) 2 forskellige motiver på ophæng/plakater.

/Spærhage
Tak for disse oplysninger! Det med Matilde er lidt sjovt, fordi det er et dansk varemærke. Med Peugeot er vi ude i en anden boldgade tror jeg, for det er uden tvivl en international kampagne. Men selvfølgelig sjovt, at den også nåede til Danmark.
Brugeravatar
Carsten Søndergaard
Brugerniveau 7
Brugerniveau 7
Indlæg: 7180
Tilmeldt: 2. apr 2005, 00:28
Geografisk sted: København
Kontakt:

Re: Tintins danmarkshistorie

Indlæg af Carsten Søndergaard »

Geoff skrev:1968 - Per Kirkeby, "Uden Titel"

"I værket ”Uden titel” fra 1968 henter Kirkeby eksempelvis elementer fra tegneserien Tintin [Geoff: Tintin og det sorte guld...], som han blander med strukturer og former, han bl.a. kender fra sit naturvidenskabelige arbejde. Derved tillægges en intellektuel distance til motiverne, der gør det muligt for Kirkeby at arbejde narrativt og indholdsmættet, uden at udtrykket bliver patetisk eller banalt. https://kunsten.nu/journal/ugens-kunstner-per-kirkeby/

Billede
Okay, det er en sjov vinkel, tak for den!

Kirkeby har altid haft en vis veneration for tegneserier. I 70'erne havde jeg en brevkorrespondance med ham, hvori vi debatterede om Prins Valiant var en tegneserie eller ej. Jeg kan ikke huske, hvoraf det kom, men måske har jeg skrevet noget et eller andet sted. Jeg havde ingen anelse om, at han skulle blive en verdensberømt kunstner.

Forresten var han så besat af Prins Valiant, at han insisterede på, at hans kone, Vibeke Windeløv, skulle have samme frisure som Tågeøernes dronning Aleta. Og at Prins Valiant har formet hans karakter i en grad, som hverken han eller hans psykoterapeut har kunnet gennemskue.

Hvem er din helt?

»Sådan generelt og altomfattende er det Prins Valiant. Han er et ordentligt menneske, der drager ud i verden og opretholder en form for redelighed. Og så bliver han jo ordentlig gift med Aleta, dronningen af Tågeøerne, og det er et ægteskab, som holder ligeså længe, serien eksisterer. Der er såmænd kriser i det, og han bliver jaloux, men det holder, og de får børn. Præcis sådan kunne jeg godt forestille mig, at mit eget liv skulle blive. Sådan er det så ikke blevet, men det var ligesom mit mål,« smiler Per Kirkeby, der er blevet skilt fra sin hustru gennem mange år, filmproducer Vibeke Windeløv.
Brugeravatar
Peter Becher Damkjær
Brugerniveau 5
Brugerniveau 5
Indlæg: 4363
Tilmeldt: 4. jan 2004, 16:52
Geografisk sted: Svendborg

Re: Tintins danmarkshistorie

Indlæg af Peter Becher Damkjær »

HA! Sjøw historie, Carsten.
There's always one who drinks too much but far more drink too little.
Brugeravatar
Frank Madsen
Brugerniveau 7
Brugerniveau 7
Indlæg: 8442
Tilmeldt: 16. nov 2003, 11:02
Geografisk sted: Birkerød
Kontakt:

Re: Tintins danmarkshistorie

Indlæg af Frank Madsen »

Carsten Søndergaard skrev:
Frank Madsen skrev:Man skal bare google på "matilde kakao tintin" – uden H. Så kommer følgende:

http://www.theodmgroup.com/matilde-kaka ... h-denmark/
Tak til Sherlock Madsen :-)
Jeg er ikke Sherlock. Jeg har bare drukket RIGTIG meget kakaomælk i mit liv.
FRANK BRUUN MADSEN
Forlaget Eudor
Tegneserier & børnebøger
Brugeravatar
Carsten Søndergaard
Brugerniveau 7
Brugerniveau 7
Indlæg: 7180
Tilmeldt: 2. apr 2005, 00:28
Geografisk sted: København
Kontakt:

Re: Tintins danmarkshistorie

Indlæg af Carsten Søndergaard »

Et lille nørdespørgsmål fra den gamle redaktør. Er der nogen, der har følgende oplag af Faraos Cigarer?

1. oplag 1961
2. oplag 1968
3. oplag 1969
4. oplag 1971

Jeg er nysgerrig efter at vide, hvornår landkortet på første side blev ændret fra Indien-Kina-kortet til Middelhavskortet. Jeg har ingen af de fire oplag selv, men Indien-Kina-kortet har med sikkerhed været i de første danske oplag. Sandsynligvis, vil jeg tro, i de første tre oplag, hvorefter det blev ændret i 4. oplag. Hvilket jeg antager, fordi Middelhavskortet findes i både den svenske førsteudgave fra 1970 og den engelske førsteudgave fra 1971.

Efter sigende blev kortet ændret efter ønske fra ikke mindst det engelske forlag, dels fordi Suezkanalen var lukket, dels fordi man ikke regnede med at udgive Den Blå Lotus og kortet derfor ville forvirre læserne, dels fordi man anså det for gammeldags at foretage en sørejse til Fjernøsten omkring 1970. Senere blev kortet imidlertid ændret tilbage til det oprindelige, men i en lidt anderledes beskåret version - fordi ruden med kortet var blevet gjort bredere, da Middelhavskortet blev indtegnet, og så beholdt man dens størrelse, da det gamle kort blev genindsat.

Middelhavskortet blev bibeholdt i alle danske udgaver frem til den nye oversættelse i 2005. I dag er Indien-Kina-kortet imidlertid med i både retroudgaven og standardudgaven. Men i retroudgaven i den oprindelige beskæring, i standardudgaven i post-Middelhavskortet-beskæringen.

Et spørgsmål af umådelig vigtighed, sandelig!
Brugeravatar
Carsten Søndergaard
Brugerniveau 7
Brugerniveau 7
Indlæg: 7180
Tilmeldt: 2. apr 2005, 00:28
Geografisk sted: København
Kontakt:

Re: Tintins danmarkshistorie

Indlæg af Carsten Søndergaard »

Frank Madsen skrev:Jeg har bare drukket RIGTIG meget kakaomælk i mit liv.
Hvilket kan føre til verdensberømmelse! At komme på andenpladsen efter David Bowie og tre pladser højere end Steven Spielberg må siges at være ret godt gået :-)

http://www.tintinologist.org/guides/lis ... sfans.html
Vedhæftede filer
Famous-Tintinfans.jpg
Noname
Brugerniveau 5
Brugerniveau 5
Indlæg: 2471
Tilmeldt: 24. aug 2007, 17:33

Re: Tintins danmarkshistorie

Indlæg af Noname »

Carsten Søndergaard skrev:Et lille nørdespørgsmål fra den gamle redaktør. Er der nogen, der har følgende oplag af Faraos Cigarer?

1. oplag 1961
2. oplag 1968
3. oplag 1969
4. oplag 1971
Jeg kan bidrage med 1. oplag 1961:
DSCN3594.JPG
DSCN3595.JPG
Brugeravatar
Frank Madsen
Brugerniveau 7
Brugerniveau 7
Indlæg: 8442
Tilmeldt: 16. nov 2003, 11:02
Geografisk sted: Birkerød
Kontakt:

Re: Tintins danmarkshistorie

Indlæg af Frank Madsen »

Carsten Søndergaard skrev:
Frank Madsen skrev:Jeg har bare drukket RIGTIG meget kakaomælk i mit liv.
Hvilket kan føre til verdensberømmelse! At komme på andenpladsen efter David Bowie og tre pladser højere end Steven Spielberg må siges at være ret godt gået :-)

http://www.tintinologist.org/guides/lis ... sfans.html
Men kun rimeligt, synes jeg. :lol:

Det må være den søde Irene Mar, der står bag den liste.
FRANK BRUUN MADSEN
Forlaget Eudor
Tegneserier & børnebøger
Mbund
Brugerniveau 1
Brugerniveau 1
Indlæg: 56
Tilmeldt: 8. mar 2010, 14:54

Re: Tintins danmarkshistorie

Indlæg af Mbund »

Carsten Søndergaard skrev: Middelhavskortet blev bibeholdt i alle danske udgaver frem til den nye oversættelse i 2005. I dag er Indien-Kina-kortet imidlertid med i både retroudgaven og standardudgaven. Men i retroudgaven i den oprindelige beskæring, i standardudgaven i post-Middelhavskortet-beskæringen.
Jeg sidder med 12. oplag fra 1996 i hånden, og det har altså Indien-Kina-kortet i den "nye" brede version.
smfan
Brugerniveau 3
Brugerniveau 3
Indlæg: 526
Tilmeldt: 28. mar 2009, 13:44

Re: Tintins danmarkshistorie

Indlæg af smfan »

Jeg har 4. Oplag 1971. Heri er det kortet over Asien, som optræder.
Asger Pedersen
Brugerniveau 3
Brugerniveau 3
Indlæg: 882
Tilmeldt: 28. sep 2006, 22:53
Geografisk sted: Le grand de l'Oiseaux a la Gare

Re: Tintins danmarkshistorie

Indlæg af Asger Pedersen »

Jeg har et 3. Oplag m Asien og et 7. Oplag m Mellemøsten
Don't take life serious, it ain't nohow permanent.
Pogo Possum

www.willy-centret.dk
Brugeravatar
D@niel
Brugerniveau 4
Brugerniveau 4
Indlæg: 1942
Tilmeldt: 26. feb 2015, 22:34

Re: Tintins danmarkshistorie

Indlæg af D@niel »

Middelhavskortet kan jeg ikke hjælpe med. Og heller de gamle udgaver fra (i hvert fald 3 af dem) før jeg blev født. Men her er 2 andre kort over Asien. Ikke lige det Carsten spørger til, men måske andre synes, det er værd at se

12. oplag 1996, håndskrevne stednavne (tror jeg)
IMG_0445.jpg
3. udg, 1. oplag 2006, maskinskrevne stednavne, ørene Cypern og Socotra (blandt andre) er forsvundet, til gengæld har redningskransen fået navn på
IMG_0448.jpg
Fundamentet, ingen kort, ingen redningskrans, men måger :D
IMG_0442.jpg
Min retro udg er stadig i plast, og der bliver den lige foreløbigt
Brugeravatar
Carsten Søndergaard
Brugerniveau 7
Brugerniveau 7
Indlæg: 7180
Tilmeldt: 2. apr 2005, 00:28
Geografisk sted: København
Kontakt:

Re: Tintins danmarkshistorie

Indlæg af Carsten Søndergaard »

Wow, uvurderlige og fuldstændig kompletterende oplysninger fra jer alle sammen. Tusind mange tak!

Så mangler vi bare at finde ud af, hvem der har skrevet Terrys übertåbelige replik "Jeg har også lyst til at Sriii!" i 1996-udgaven. Lige dér midt i 90'erne havde jeg ikke selv noget med udgivelserne at gøre, så jeg ved det faktisk ikke. Men Jørgen Sonnergaard kan jo være blevet spurgt om en ny replik, fordi Indian-Kina-kortet vendte tilbage efter en længere årrække med Middelhavet-kortet. Og så kan han have glemt, at han faktisk havde oversat replikken allerede i 1961.

Eller måske har han villet slette sine spor, eftersom han netop i 1996 forberedte sit sagsanlæg mod Carlsen. For faktisk har han ikke oversat Faraos cigarer i 1961. Det er et af de album, hvor han har skrevet oversættelsen groft af fra Politikens oversættelse, uden at ænse at den var stærkt mangelfuld.
Brugeravatar
Frank Madsen
Brugerniveau 7
Brugerniveau 7
Indlæg: 8442
Tilmeldt: 16. nov 2003, 11:02
Geografisk sted: Birkerød
Kontakt:

Re: Tintins danmarkshistorie

Indlæg af Frank Madsen »

Carsten Søndergaard skrev:Og så kan han have glemt, at han faktisk havde oversat replikken allerede i 1961.
Men næppe til et ordspil på "Sri Lanka", som hed "Ceylon" indtil 1972.
Carsten Søndergaard skrev:Eller måske har han villet slette sine spor, eftersom han netop i 1996 forberedte sit sagsanlæg mod Carlsen. For faktisk har han ikke oversat Faraos cigarer i 1961. Det er et af de album, hvor han har skrevet oversættelsen groft af fra Politikens oversættelse, uden at ænse at den var stærkt mangelfuld.
:mrgreen: Fortæl, fortæl ...
FRANK BRUUN MADSEN
Forlaget Eudor
Tegneserier & børnebøger
Brugeravatar
Carsten Søndergaard
Brugerniveau 7
Brugerniveau 7
Indlæg: 7180
Tilmeldt: 2. apr 2005, 00:28
Geografisk sted: København
Kontakt:

Re: Tintins danmarkshistorie

Indlæg af Carsten Søndergaard »

Frank Madsen skrev:
Carsten Søndergaard skrev:Og så kan han have glemt, at han faktisk havde oversat replikken allerede i 1961.
Men næppe til et ordspil på "Sri Lanka", som hed "Ceylon" indtil 1972.
Nej, for som man kan se længe oppe, var Terrys replik dengang (oversat af Politiken) blot "Det får aldrig ende!" Hvilket ligesom Søndergaards senere "Vi når aldrig frem!" er en udmærket fordanskning af Hergés "Ça n'ens finira jamais!"

Jeg har desværre ikke en fransk version med Middelhavskortet, så hvad der har stået i den originale tekst (indført fra omkring 1970, men åbenbart på dansk først efter 1971), ved jeg ikke. Sonnergaard fik det til (efter at Tintin siger, at de kan gå i land i Istanbul): "Og glo på Blå Moske, måske?". Om teksten overhovedet har været ændret på fransk, er nok tvivlsomt. Som det fremgår af linket til diskussionen på Tintinologist ovenfor, har teksterne og kortet ikke været samstemmende på adskillige sprog.
Frank Madsen skrev:
Carsten Søndergaard skrev:Eller måske har han villet slette sine spor, eftersom han netop i 1996 forberedte sit sagsanlæg mod Carlsen. For faktisk har han ikke oversat Faraos cigarer i 1961. Det er et af de album, hvor han har skrevet oversættelsen groft af fra Politikens oversættelse, uden at ænse at den var stærkt mangelfuld.
:mrgreen: Fortæl, fortæl ...
Sandheden vil faa Mæle under Middagssolen. Thi Lyset vil komme fra Lyset. Og det vil straale.
Besvar