Spørgsmål ang. de nye Asterix bind

Diskussion og nyheder om Euroklassikere
Mesterius
Brugerniveau 3
Brugerniveau 3
Indlæg: 662
Tilmeldt: 19. maj 2018, 01:13

Re: Spørgsmål ang. de nye Asterix bind

Indlæg af Mesterius »

Carsten Søndergaard skrev: 7. jun 2021, 19:17
Mesterius skrev: 7. jun 2021, 19:09i dag er vel rettighetshaverne livredde for at "ASTERIX" ikke roper ut mot kundene i bokhandler på 20 meters avstand, eller enda viktigere, ikke er synlig nok i de forminskede coverne på webshops.
Det sidstnævnte er sandelig også en vigtig pointe. Og i den forbindelse er det tidligere layout bestemt ikke optimalt.
Nei, det er vel det som er tankegangen. Men det er synd at det skal gå så til de grader på bekostning av et fint design. Tintin-rettighetshaverne klarer seg da utmerket uten enorme "TINTIN"-logoer øverst på hver eneste forside.
Brugeravatar
benadikt
Brugerniveau 5
Brugerniveau 5
Indlæg: 2064
Tilmeldt: 5. jul 2005, 14:54
Geografisk sted: Færøerne

Re: Spørgsmål ang. de nye Asterix bind

Indlæg af benadikt »

... Men i dag er vel rettighetshaverne livredde for at "ASTERIX" ikke roper ut mot kundene i bokhandler på 20 meters avstand, eller enda viktigere, ikke er synlig nok i de forminskede coverne på webshops.
Det er da udmærket, at "Asterix" står med kæmpestore bogstaver på forsiden. Men det er idiotisk, at det stå TO gange i næsten samme størrelse.
Der er flere album i de ældre udgaver, hvor titlen fungerer fint på forsiden. Her er et eksempel (men selve historien er ikke på højde med Goscinnys historier):
Vedhæftede filer
ast25.jpg
"...for mange stavefejl hæmmer læsningen. De får dygtige læsere til at se fejl i stedet for indhold, og de skader den skrivendes troværdighed."
(Citatet er fra en kollega, som ikke er interesseret i at få sit navn bekendtgjort her.)
Mesterius
Brugerniveau 3
Brugerniveau 3
Indlæg: 662
Tilmeldt: 19. maj 2018, 01:13

Re: Spørgsmål ang. de nye Asterix bind

Indlæg af Mesterius »

benadikt skrev: 7. jun 2021, 20:00
... Men i dag er vel rettighetshaverne livredde for at "ASTERIX" ikke roper ut mot kundene i bokhandler på 20 meters avstand, eller enda viktigere, ikke er synlig nok i de forminskede coverne på webshops.
Det er da udmærket, at "Asterix" står med kæmpestore bogstaver på forsiden. Men det er idiotisk, at det stå TO gange i næsten samme størrelse.
Hmmm. Men med andre ord sier du at du ønsker deg to forskjellige layouter på de moderne forsider? Én variant uten noen "Asterix"-logo på toppen, til albumene der "Asterix" er en del av tittelen; og en annen variant med en stor og godt synlig "Asterix"-logo på toppen, til albumene der "Asterix" ikke er en del av tittelen?
Brugeravatar
benadikt
Brugerniveau 5
Brugerniveau 5
Indlæg: 2064
Tilmeldt: 5. jul 2005, 14:54
Geografisk sted: Færøerne

Re: Spørgsmål ang. de nye Asterix bind

Indlæg af benadikt »

Mesterius skrev: 7. jun 2021, 20:19
benadikt skrev: 7. jun 2021, 20:00
... Men i dag er vel rettighetshaverne livredde for at "ASTERIX" ikke roper ut mot kundene i bokhandler på 20 meters avstand, eller enda viktigere, ikke er synlig nok i de forminskede coverne på webshops.
Det er da udmærket, at "Asterix" står med kæmpestore bogstaver på forsiden. Men det er idiotisk, at det stå TO gange i næsten samme størrelse.
Hmmm. Men med andre ord sier du at du ønsker deg to forskjellige layouter på de moderne forsider? Én variant uten noen "Asterix"-logo på toppen, til albumene der "Asterix" er en del av tittelen; og en annen variant med en stor og godt synlig "Asterix"-logo på toppen, til albumene der "Asterix" ikke er en del av tittelen?
Nej, det siger jeg ikke! De steder, hvor Asterix ikke er en direkte del af titlen, kan titelhovedet alligevel starte med Asterix. F.eks. albummet "Den store grav", der er Asterix IKKE en del af albummets titel, men fungerer udmærket sammen med titlen.
Det samme gør sig gældende for "Styrkeprøven". Men nu ser jeg på nettet, at norske Egmont opfatter "Asterix" som en del at titlen på albummet "Styrkeprøven", så at "Asterix" står to gange på albummet. Sindsygt!
Vedhæftede filer
styrkeprøven.jpg
"...for mange stavefejl hæmmer læsningen. De får dygtige læsere til at se fejl i stedet for indhold, og de skader den skrivendes troværdighed."
(Citatet er fra en kollega, som ikke er interesseret i at få sit navn bekendtgjort her.)
lolsen
Brugerniveau 4
Brugerniveau 4
Indlæg: 1490
Tilmeldt: 29. dec 2008, 16:59

Re: Spørgsmål ang. de nye Asterix bind

Indlæg af lolsen »

Det eneste der IKKE står to gange på forsiden, er "Album 24 - Styrke-Prøven" hvilket reelt næsten er det eneste jeg faktisk gerne vil vide, i og med at jeg ud fra illustrationen i forvejen ikke er i tvivl om at der er tale om et Asterix album, blot ved jeg ikke hvilket XD

Hvordan man kan slippe afsted med så kikset et layout er mig en gåde, men hvis jeg forstår dig ret Carsten, så sidder der nogle folk andet steds, som er hverken til at hugge eller stikke i, jøsses...

Du har et hårdt job, men jeg tager hatten af for det :)
Vedhæftede filer
asterix.JPG
asterix.JPG (24.2 KiB) Vist 546 gange
Mesterius
Brugerniveau 3
Brugerniveau 3
Indlæg: 662
Tilmeldt: 19. maj 2018, 01:13

Re: Spørgsmål ang. de nye Asterix bind

Indlæg af Mesterius »

benadikt skrev: 7. jun 2021, 20:33
Mesterius skrev: 7. jun 2021, 20:19
benadikt skrev: 7. jun 2021, 20:00 Det er da udmærket, at "Asterix" står med kæmpestore bogstaver på forsiden. Men det er idiotisk, at det stå TO gange i næsten samme størrelse.
Hmmm. Men med andre ord sier du at du ønsker deg to forskjellige layouter på de moderne forsider? Én variant uten noen "Asterix"-logo på toppen, til albumene der "Asterix" er en del av tittelen; og en annen variant med en stor og godt synlig "Asterix"-logo på toppen, til albumene der "Asterix" ikke er en del av tittelen?
Nej, det siger jeg ikke! De steder, hvor Asterix ikke er en direkte del af titlen, kan titelhovedet alligevel starte med Asterix. F.eks. albummet "Den store grav", der er Asterix IKKE en del af albummets titel, men fungerer udmærket sammen med titlen.
Ah, så du vil altså at album som ikke har "Asterix" i tittelen trykker "Asterix" i stor størrelse rett over tittelen, som "Den store grav" gjorde i eldre utgaver? Ja, jo, det kunne kanskje være en idé.
benadikt skrev: 7. jun 2021, 20:33 Det samme gør sig gældende for "Styrkeprøven". Men nu ser jeg på nettet, at norske Egmont opfatter "Asterix" som en del at titlen på albummet "Styrkeprøven", så at "Asterix" står to gange på albummet. Sindsygt!
Ja, det ser virkelig ikke bra ut. Men her er jo spørsmålet om det er norske Egmont som tok denne avgjørelsen eller om Albert René av en eller annen grunn forlangte det. Layouten er direkte basert på den nåværende franske:

Billede
Brugeravatar
Carsten Søndergaard
Brugerniveau 6
Brugerniveau 6
Indlæg: 5495
Tilmeldt: 2. apr 2005, 00:28
Geografisk sted: København
Kontakt:

Re: Spørgsmål ang. de nye Asterix bind

Indlæg af Carsten Søndergaard »

benadikt skrev: 7. jun 2021, 20:33Men nu ser jeg på nettet, at norske Egmont opfatter "Asterix" som en del at titlen på albummet "Styrkeprøven", så at "Asterix" står to gange på albummet. Sindsygt!
Absolut! Jeg kan garantere for, at den sorte Asterix-logo ikke vil forekomme på Cobolts danske udgave :-)
lolsen skrev: 7. jun 2021, 21:10Hvordan man kan slippe afsted med så kikset et layout er mig en gåde, men hvis jeg forstår dig ret Carsten, så sidder der nogle folk andet steds, som er hverken til at hugge eller stikke i, jøsses...

Du har et hårdt job, men jeg tager hatten af for det :)
Tak, tak :-)

Jo, der sidder folk andetsteds, men det er nu langtfra alting, som de ikke er til at stikke i med ... nå, ikke en god sætning, er der et sprogpoliti i nærheden? ;-)

Også vildt, at STYRKE- er lavet i kursiv på norsk, ligesom CHEZ LES på fransk. Tilsyneladende bare fordi den linje står i kursiv på fransk, hvor den ikke som på norsk er halvdelen af et sammensat ord, der er delt, men et separat forholdsord. Virkelig spøjst.
Mesterius
Brugerniveau 3
Brugerniveau 3
Indlæg: 662
Tilmeldt: 19. maj 2018, 01:13

Re: Spørgsmål ang. de nye Asterix bind

Indlæg af Mesterius »

Carsten Søndergaard skrev: 7. jun 2021, 23:32
benadikt skrev: 7. jun 2021, 20:33Men nu ser jeg på nettet, at norske Egmont opfatter "Asterix" som en del at titlen på albummet "Styrkeprøven", så at "Asterix" står to gange på albummet. Sindsygt!
Absolut! Jeg kan garantere for, at den sorte Asterix-logo ikke vil forekomme på Cobolts danske udgave :-)
Godt å høre. Da er det jo dobbelt absurd at den faktisk er på Egmonts norske album.
Carsten Søndergaard skrev: 7. jun 2021, 23:32 Også vildt, at STYRKE- er lavet i kursiv på norsk, ligesom CHEZ LES på fransk. Tilsyneladende bare fordi den linje står i kursiv på fransk, hvor den ikke som på norsk er halvdelen af et sammensat ord, der er delt, men et separat forholdsord. Virkelig spøjst.
Haha, ja! Det hadde jeg ikke tenkt på før. Det er som den merkelige oppsvingen fra o'en i "gladiator", bare i et enda mer ekstremt tilfelle. Egmont Norge gjør tydeligvis alt for å holde design og layout på forsidene så nær de franske utgaver som mulig, uansett hvordan dette fungerer for språket og den norske tittelen.
Brugeravatar
benadikt
Brugerniveau 5
Brugerniveau 5
Indlæg: 2064
Tilmeldt: 5. jul 2005, 14:54
Geografisk sted: Færøerne

Re: Spørgsmål ang. de nye Asterix bind

Indlæg af benadikt »

Og så til et helt andet spørgsmål vedrørende Cobolts Asterix-udgaver.
Jeg køber "Den store Asterix" og regner ikke med at købe den nye albumserie. Så nu er jeg nysgerrig efter at vide, om tegneserieteksten er helt den samme i bogserien og i albumserien.
"...for mange stavefejl hæmmer læsningen. De får dygtige læsere til at se fejl i stedet for indhold, og de skader den skrivendes troværdighed."
(Citatet er fra en kollega, som ikke er interesseret i at få sit navn bekendtgjort her.)
Brugeravatar
Carsten Søndergaard
Brugerniveau 6
Brugerniveau 6
Indlæg: 5495
Tilmeldt: 2. apr 2005, 00:28
Geografisk sted: København
Kontakt:

Re: Spørgsmål ang. de nye Asterix bind

Indlæg af Carsten Søndergaard »

benadikt skrev: 7. jun 2021, 23:57 Og så til et helt andet spørgsmål vedrørende Cobolts Asterix-udgaver.
Jeg køber "Den store Asterix" og regner ikke med at købe den nye albumserie. Så nu er jeg nysgerrig efter at vide, om tegneserieteksten er helt den samme i bogserien og i albumserien.
Ja, de er helt identiske, bortset fra bittesmå fejl i teksten, der er opdaget i Den store Asterix og korrigeres i enkeltalbummene. Men det er virkelig på petitesseniveau. Tanken er netop, at Den store Asterix og enkeltalbummene henvender sig til et forskelligt publikum.

Dog kan jeg sige, at der bliver enkelte ændringer i farverne, for Albert René har fundet det rimeligt at følge et forslag fra den nye amerikanske udgiver, Papercutz, om at nedtone sorte menneskers ellers traditionelle knaldrøde (og i forvejen gigantiske) læber i serien. Denne ændring er ved at blive udrullet over hele verden, men var ikke kendt, da Cobolt lavede Den store Asterix 1-5. Derefter følges de farvemæssige ændringer i samlebindene, og de vil også blive brugt i enkeltalbumudgaverne af album 1-10. Så en lille forskel er der på den konto.

I øvrigt forekommer det mig rimeligt, og ærlig talt ser det simpelthen bedre og mere troværdigt ud. Men de konservative retrokrigere vil næppe være enige, hvad siger du, Googa? ;-)
Brugeravatar
GoogaMooga
Brugerniveau 7
Brugerniveau 7
Indlæg: 19483
Tilmeldt: 17. feb 2005, 21:38

Re: Spørgsmål ang. de nye Asterix bind

Indlæg af GoogaMooga »

Carsten Søndergaard skrev: 8. jun 2021, 00:14
I øvrigt forekommer det mig rimeligt, og ærlig talt ser det simpelthen bedre og mere troværdigt ud. Men de konservative retrokrigere vil næppe være enige, hvad siger du, Googa? ;-)
Man skal ikke ændre, korrigere, censurere, eller opdatere noget historisk. En disclaimer forrest i et værk er altid at foretrække.
"It's a mod, mod, mod, mod world, luv!" -- Twiggy
Brugeravatar
Carsten Søndergaard
Brugerniveau 6
Brugerniveau 6
Indlæg: 5495
Tilmeldt: 2. apr 2005, 00:28
Geografisk sted: København
Kontakt:

Re: Spørgsmål ang. de nye Asterix bind

Indlæg af Carsten Søndergaard »

GoogaMooga skrev: 8. jun 2021, 05:42
Carsten Søndergaard skrev: 8. jun 2021, 00:14
I øvrigt forekommer det mig rimeligt, og ærlig talt ser det simpelthen bedre og mere troværdigt ud. Men de konservative retrokrigere vil næppe være enige, hvad siger du, Googa? ;-)
Man skal ikke ændre, korrigere, censurere, eller opdatere noget historisk. En disclaimer forrest i et værk er altid at foretrække.
Man skal passe på med at være for fundamentalistisk, så kan Facebook ikke lide en :lol: :lol: :lol:
Vedhæftede filer
FundamentalistiskFacebook.jpg
Mesterius
Brugerniveau 3
Brugerniveau 3
Indlæg: 662
Tilmeldt: 19. maj 2018, 01:13

Re: Spørgsmål ang. de nye Asterix bind

Indlæg af Mesterius »

Tenkte jeg skulle spørre igjen: Kommer "Le Menhir d'or" på dansk snart, Carsten? Det er sikkert mange av oss som ville likt å lese en hittil ukjent Asterix-historie av René Goscinny. :)

Billede
Brugeravatar
Carsten Søndergaard
Brugerniveau 6
Brugerniveau 6
Indlæg: 5495
Tilmeldt: 2. apr 2005, 00:28
Geografisk sted: København
Kontakt:

Re: Spørgsmål ang. de nye Asterix bind

Indlæg af Carsten Søndergaard »

Mesterius skrev: 1. aug 2021, 23:38 Tenkte jeg skulle spørre igjen: Kommer "Le Menhir d'or" på dansk snart, Carsten? Det er sikkert mange av oss som ville likt å lese en hittil ukjent Asterix-historie av René Goscinny. :)
Den kommer helt bestemt, men ikke i år. Sandsynligvis til næste år.
Mesterius
Brugerniveau 3
Brugerniveau 3
Indlæg: 662
Tilmeldt: 19. maj 2018, 01:13

Re: Spørgsmål ang. de nye Asterix bind

Indlæg af Mesterius »

Carsten Søndergaard skrev: 3. aug 2021, 00:47
Mesterius skrev: 1. aug 2021, 23:38 Tenkte jeg skulle spørre igjen: Kommer "Le Menhir d'or" på dansk snart, Carsten? Det er sikkert mange av oss som ville likt å lese en hittil ukjent Asterix-historie av René Goscinny. :)
Den kommer helt bestemt, men ikke i år. Sandsynligvis til næste år.
Det var lenge til! Kan vi ikke heller si før jul, og det samme med "Mademoiselle J. 1929"? ;)

Men i hvert fall fint å høre at den kommer. Egmont Norge har ikke gitt noen indikasjoner i det hele tatt på at de vil utgi "Le Menhir d'or".

EDIT: Pokker da, ser at jeg linket feil i kommentaren min over. Her er den korrekte linken til "Le Menhir d'or" på Asterix' offisielle hjemmeside: https://www.asterix.com/la-collection/l ... enhir-dor/
Besvar