Egmont Norge har smidt Julia Kendall #2 på gaden

Diskussion og nyheder om Euroklassikere
Besvar

Skal du have Julia Kendall?

Ja, for pokker, det er jo let at læse norsk
2
50%
Nej, det er alt for bøvlet at få sendt fra Norge
1
25%
Vi må ha' Bjarne på banen
1
25%
Jeg venter og ser tiden an
0
Ingen stemmer
 
Afgivne stemmer: 4

Brugeravatar
GoogaMooga
Brugerniveau 7
Brugerniveau 7
Indlæg: 22972
Tilmeldt: 17. feb 2005, 21:38

Egmont Norge har smidt Julia Kendall #2 på gaden

Indlæg af GoogaMooga »

Norske Egmont har gjort det igen! De klarede Julia Kendall #1, og har lige udgivet #2 ! Det er vel ikke for sent at hoppe på den vogn endnu. Hva' siger I til det, er I friske?

Billede
"It's a mod, mod, mod, mod world, luv!" -- Twiggy
marius
Brugerniveau 4
Brugerniveau 4
Indlæg: 1254
Tilmeldt: 11. mar 2009, 18:57

Re: Egmont Norge har smidt Julia Kendall #2 på gaden

Indlæg af marius »

Den ligger lige til højrebenet for Bjarne
Brugeravatar
superboy
Brugerniveau 3
Brugerniveau 3
Indlæg: 819
Tilmeldt: 24. jun 2005, 16:59

Re: Egmont Norge har smidt Julia Kendall #2 på gaden

Indlæg af superboy »

Nå er jeg norsk og bor i Norge, så ja, jeg kjøper denne. Men dansk og norsk skriftspråk er så like at det er veldig lett å lese danks for en nordmann. Det er kun nå få ord som betyr noe annet på dansk. Ordet "må" betyr på norsk at man "skal". Hvis man må spise opp maten, så får man ikke gå før man har spist opp alt. Og når man "griner", så er man trist og lei, og tårene triller.
marius
Brugerniveau 4
Brugerniveau 4
Indlæg: 1254
Tilmeldt: 11. mar 2009, 18:57

Re: Egmont Norge har smidt Julia Kendall #2 på gaden

Indlæg af marius »

Jeg har intet problem med at læse norsk, men told, porto og gebyr sætter for mit vedkommende en stopper for import af norske tegneserier. Det sker, at fx cdon.dk forhandler enkelte norske udgivelser og sender toldfrit fra Sverige, men udvalget er desværre begrænset og tilfældigt. Når man tænker på hvor stor en lighed der er mellem dansk og norsk skriftsprog, er det kulturelt skandaløst, at der er toldmur på fx bøger mellem disse lande.
Brugeravatar
GoogaMooga
Brugerniveau 7
Brugerniveau 7
Indlæg: 22972
Tilmeldt: 17. feb 2005, 21:38

Re: Egmont Norge har smidt Julia Kendall #2 på gaden

Indlæg af GoogaMooga »

marius skrev: 7. maj 2021, 22:14 Når man tænker på hvor stor en lighed der er mellem dansk og norsk skriftsprog, er det kulturelt skandaløst, at der er toldmur på fx bøger mellem disse lande.
Meget.
"It's a mod, mod, mod, mod world, luv!" -- Twiggy
Mesterius
Brugerniveau 4
Brugerniveau 4
Indlæg: 1837
Tilmeldt: 19. maj 2018, 01:13

Re: Egmont Norge har smidt Julia Kendall #2 på gaden

Indlæg af Mesterius »

superboy skrev: 7. maj 2021, 21:40 Nå er jeg norsk og bor i Norge, så ja, jeg kjøper denne. Men dansk og norsk skriftspråk er så like at det er veldig lett å lese danks for en nordmann. Det er kun nå få ord som betyr noe annet på dansk. Ordet "må" betyr på norsk at man "skal". Hvis man må spise opp maten, så får man ikke gå før man har spist opp alt. Og når man "griner", så er man trist og lei, og tårene triller.
Man kan også si at det norske ordet "må" betyr "must", mens det danske ordet "må" betyr "may".
Besvar