Side 1 af 2

De gamle tegnedrenge

: 14. maj 2019, 01:09
af Carsten Søndergaard
Jeg har et lille samarbejde med Freddy Milton kørende. Det minder mig næsten om 1971, hvor Freddy leverede masser af grundmateriale om tegneserier og tegneserieskabere, og jeg formidlede det i mine små tegneserietidsskrifter.

Freddy har gemt alt, blandt andet sine optagelser på videobånd af DR TV's udsendelsesrække "De gamle tegnedrenge" fra 1986. Nu har han fået dem digitaliseret, og jeg har optimeret dem, hvad lyd og billeder angår, og lægger dem op på min lille YouTube-kanal "Tegneseriekultur". De første tre er oppe, de øvrige følger.

"De gamle tegnedrenge" var en udsendelsesrække om danske tegneserieskabere, som DR TV viste i foråret 1986, produceret af Edmondt Jensen. Udsendelserne var tilrettelagt af forlæggeren Jens Peder Agger (Carlsen Comics, Bogfabrikken) sammen med tegneseriekenderen Philip Treschow, der havde en af Danmarks største samlinger af tegneserier fra danske aviser og ugeblade og af ugeblade i det hele taget. Agger og Treschow interviewer de medvirkende tegneserieskabere.

Re: De gamle tegnedrenge

: 14. maj 2019, 01:20
af Carsten Søndergaard
Hm, nå, jeg ville linke til de allerede uploadede, men jeg kan ikke få Serielands YouTube-link til at virke, hverken med eller uden s eller forkortet eller fuld adresse.

Men bare søg på kanalen "Tegneseriekultur" på YouTube, så kan de findes.

Foreløbig uploadet er Arne Ungermann, Kaj Engholm og Holger Philipsen.

Re: De gamle tegnedrenge

: 14. maj 2019, 05:00
af GoogaMooga
De skal sés, tak for deling!

Re: De gamle tegnedrenge

: 14. maj 2019, 08:00
af Vigan
Jeg mindes svagt at have set en af dem i sin tid.
Herligt nu at få mulighed for at se dem alle, så tak for det.

Re: De gamle tegnedrenge

: 14. maj 2019, 09:06
af Antaeus
Det lyder spændende, det må lige tjekkes.

Re: De gamle tegnedrenge

: 14. maj 2019, 12:12
af Robin
Quo vadis? YOUTUBE! NU! Tak for'ed! Jeg starter med Holger Philipsen! Husker svagt at have set dem i sin tid.

mvh.

Re: De gamle tegnedrenge

: 14. maj 2019, 17:22
af Jan Erik Hedberg
Tja, jeg erindrer også svagt at have set nogle afsnit ...

Re: De gamle tegnedrenge

: 14. maj 2019, 18:43
af Mesterius
Carsten Søndergaard skrev:Hm, nå, jeg ville linke til de allerede uploadede, men jeg kan ikke få Serielands YouTube-link til at virke, hverken med eller uden s eller forkortet eller fuld adresse.

Men bare søg på kanalen "Tegneseriekultur" på YouTube, så kan de findes.

Foreløbig uploadet er Arne Ungermann, Kaj Engholm og Holger Philipsen.
Kan du ikke i mangel av noe annet poste vanlige linker til videoene, eller til kanalen? Her er i hvert fall sistnevnte. :)

Re: De gamle tegnedrenge

: 14. maj 2019, 22:24
af Frank Madsen
Carsten Søndergaard skrev:Hm, nå, jeg ville linke til de allerede uploadede, men jeg kan ikke få Serielands YouTube-link til at virke, hverken med eller uden s eller forkortet eller fuld adresse.
HOLGER PHILIPSEN


KAJ ENGHOLM


ARNE UNGERMANN


Godt at se de gamle udsendelser igen. Jeg glæder mig til udsendelsen om Jørgen Mogensen, hvor han afbryder assistenten Mogens Dalgård, da denne er kommet lidt for godt i gang med at fortælle, hvordan han tegner "Poeten og Lillemor". :mrgreen:

- Ja, Mogens! I virkeligheden kan du jo ikke tegne ...

Re: De gamle tegnedrenge

: 14. maj 2019, 23:31
af D@niel
Carsten Søndergaard skrev:Freddy har gemt alt, blandt andet sine optagelser på videobånd af DR TV's udsendelsesrække "De gamle tegnedrenge" fra 1986. Nu har han fået dem digitaliseret, og jeg har optimeret dem, hvad lyd og billeder angår, og lægger dem op på min lille YouTube-kanal "Tegneseriekultur". De første tre er oppe, de øvrige følger.
Fantastisk, tak. Jeg har set Philipsen. Han er super velartikuleret. Fx. fortæller han om en sløjfe på historien, han skabte, da de ikke fik levering fra King Features under krigen. Fra ca. 14:40. Det er en fornøjelse at høre ham.

Interviewer: "og selv Prins Valiant har du tegnet i Skipper Skræk-bladet" - what's not to like?

Re: De gamle tegnedrenge

: 14. maj 2019, 23:42
af Carsten Søndergaard
Tak for at have styr på teknikken, Frank!
Frank Madsen skrev:Godt at se de gamle udsendelser igen. Jeg glæder mig til udsendelsen om Jørgen Mogensen, hvor han afbryder assistenten Mogens Dalgård, da denne er kommet lidt for godt i gang med at fortælle, hvordan han tegner "Poeten og Lillemor". :mrgreen:

- Ja, Mogens! I virkeligheden kan du jo ikke tegne ...
Ja, udsendelsen med Jørgen Mogensen og Mogens Dalgård er enestående på den måde, at man her ser den ganske ukendte Mogens Dalgård i levende live. En mand, der havde stor indflydelse på tegneserier i Danmark i fyrre år, lige fra han begyndte at oversætte og håndtekste i 1940'erne. Det var med næsten sikkerhed ham, der oversatte og tekstede Tintin i "Kong Kylie" og dermed blev Danmarks første oversætter af Tintin.

Senere gav han fremragende stemme til blandt andre Klaus Kludder og Li'l Abner. Og håndtekstede utallige tegneserier på smukkeste vis, fra sidst i 1970'erne og op gennem 80'erne til sin død i 1989 også en lang række album. Tænk blot på den mindeværdige oversættelse og tekstning af Will Eisners "En kontrakt med Gud".

At han "i virkeligheden ikke kunne tegne" var et traume for ham, som man også kan læse i de artikler, der findes i Bogfabrikkens samlinger af Poeten og Lillemor. Men at han var bedre end Mogensen selv til at håndtekste Poeten og Lillemor er et faktum, som også illustreres i Bogfabrikken-bøgerne. Og så var han sparringspartner for Mogensen på idéerne og skitsede de fleste striber i tredive år.

Re: De gamle tegnedrenge

: 14. maj 2019, 23:50
af Mesterius
Carsten Søndergaard skrev:Tak for at have styr på teknikken, Frank!
Frank Madsen skrev:Godt at se de gamle udsendelser igen. Jeg glæder mig til udsendelsen om Jørgen Mogensen, hvor han afbryder assistenten Mogens Dalgård, da denne er kommet lidt for godt i gang med at fortælle, hvordan han tegner "Poeten og Lillemor". :mrgreen:

- Ja, Mogens! I virkeligheden kan du jo ikke tegne ...
Ja, udsendelsen med Jørgen Mogensen og Mogens Dalgård er enestående på den måde, at man her ser den ganske ukendte Mogens Dalgård i levende live. En mand, der havde stor indflydelse på tegneserier i Danmark i fyrre år, lige fra han begyndte at oversætte og håndtekste i 1940'erne. Det var med næsten sikkerhed ham, der oversatte og tekstede Tintin i "Kong Kylie" og dermed blev Danmarks første oversætter af Tintin.

Senere gav han fremragende stemme til blandt andre Klaus Kludder og Li'l Abner. Og håndtekstede utallige tegneserier på smukkeste vis, fra sidst i 1970'erne og op gennem 80'erne til sin død i 1989 også en lang række album. Tænk blot på den mindeværdige oversættelse og tekstning af Will Eisners "En kontrakt med Gud".

At han "i virkeligheden ikke kunne tegne" var et traume for ham, som man også kan læse i de artikler, der findes i Bogfabrikkens samlinger af Poeten og Lillemor. Men at han var bedre end Mogensen selv til at håndtekste Poeten og Lillemor er et faktum, som også illustreres i Bogfabrikken-bøgerne. Og så var han sparringspartner for Mogensen på idéerne og skitsede de fleste striber i tredive år.
Det var Mogens Dalgård som håndtekstet de danske Spirit-albums også, var det ikke? Jeg har en god del Spirit-album fra Carlsen og Bogfabrikken i samlingen med håndteksting av ypperste klasse. :) Det samme gjelder de to danske Li'l Abner-albums jeg har.

Re: De gamle tegnedrenge

: 14. maj 2019, 23:57
af Carsten Søndergaard
Mesterius skrev:Det var Mogens Dalgård som håndtekstet de danske Spirit-albums også, var det ikke? Jeg har en god del Spirit-album fra Carlsen og Bogfabrikken i samlingen med håndteksting av ypperste klasse. :) Det samme gjelder de to danske Li'l Abner-albums jeg har.
Bestemt, han både oversatte og håndtekstede stort set alle Will Eisners udgivelser på dansk.

Re: De gamle tegnedrenge

: 15. maj 2019, 00:45
af Carsten Søndergaard
I øvrigt var det ikke første gang, Edmondt Jensen lavede tv-programmer om tegneserier for DR TV. Så tidligt som i 1970 lavede han en programrække med titlen "Vor mand i serien" / "Vor dame i serien", alt efter om de handlede om mandlige eller kvindelige tegneserieskabere.

Fra 15. september til 21. oktober 1970 viste DR TV fem portrætprogrammer om hhv. Svend Aagaard, kendt for "Hr. Strip", Kirsten Hoffman, kendt for "Dorte" og "Mummes familie", Jørgen Mogensen (som Edmondt Jensen så igen i 1986 lavede et program om), Gerda Nystad (Mogensens kone), kendt for "Evas Hverdag" og endelig Franz Füchsel, som måske ikke var så kendt for tegneserier, men af og til dog også lavede sådan nogle. Man må antage, at de programmer er gået tabt for eftertiden.

Det var formentlig Danmarks første tv om tegneserier.

Tæt fulgt af en spektakulær udsendelse året efter: 11. oktober 1971 viste DR et belgisk tv-program, hvor man kunne opleve en række tegneserieskabere, der endnu knap nok var kendte i Danmark, blandt andre Morris, Tibet, Duchateau, Franquin, Hergé (inklusive et klip fra "Soltemplet"-tegnefilmen; hvilket kunne pege på, at programmet stammede fra 1969)*, Peyo og Roba. Det ved vi også takket være Freddy Milton, som skrev en artikel om udsendelsen i "Serie nyt" nr. 9, november 1971.

Ud fra Freddys beskrivelse kunne man umiddelbart tro, at det var tv-programmet "Tac au tac" (som man kan se en del afsnit af på YouTube med datidens belgiske og franske tegneserieskabere, bare søg på Tac au tac, det er sjovt), men det er der tilsyneladende ikke tale om. Jeg har uden held forsøgt at spore den præcise originale udsendelse. Ifølge Politikens programtekst var det tekstet af Henrik Brøndsted. Selv husker jeg det, som at Jesper Klein speakede til det. Men jeg kan huske forkert, det ER mange år siden. (Og nej, dén del af programmet var ikke en genudsendelse fra 1.3.1971, den oplysning i Politikens programtekst henviser til Professor Balthazar-tegnefilmen).

*Man kan spekulere sig død i, hvorfor programmet blev vist netop 11. oktober 1971 på DR TV med et klip fra Soltemplet-tegnefilmen. For dengang var det jo STRENGT forbudt, at noget som helst i Danmarks Radio kunne kobles til kommercielle interesser. Men ... Soltemplet-tegnefilmen havde Danmarkspremiere fire dage senere, 15. oktober 1971. Og Hergé havde signeret Tintinalbum i Magasin på Kongens Nytorv og i Rødovrecentret kun en måned tidligere!

Re: De gamle tegnedrenge

: 15. maj 2019, 16:50
af Vigan
Carsten Søndergaard skrev:... den mindeværdige oversættelse og tekstning af Will Eisners "En kontrakt med Gud"...
Som Eisner også roste (jeg mindes ikke lige hvor) med henvisning til, at han havde set forfærdelige tekstninger af den i andre lande, mens Dalgaards var perfekt.