Mesterius skrev: ↑16. jul 2021, 00:11Haha, morsomt å høre!
Her må jeg forresten innrømme at jeg kan være såpass ignorant på nye (og for den saks skyld norske) TV-serier at jeg faktisk ikke har sett seriene du nevner. Men herlig at det norske språket spres til nabolandene våre på denne måten.
Man kan roligt sige, at i årene 2000-ca. 2015 blev der lavet mange fremragende danske tv-serier, men derefter har NRK fuldstændig overtaget førertrøjen (og SVT såmænd også). Man kan da vel ikke tillade sig
ikke at have set fx SKAM eller EXIT
Mesterius skrev: ↑15. jul 2021, 22:59Ah, så det ville altså ikke fungert å skrive "føkk" med ø på dansk? Det blir feil uttalemessig? På norsk fungerer ø-en perfekt.
Jo, jo, det fungerer også perfekt på dansk med ø. Meget fint og meget norsk ord, "føkk".
Ifølge Wiktionary udtales det originale engelske ord således på engelsk med fonetiske tegn. Altså åbenbart en forskel på amerikanske og engelsk udtale.
US: /fʌk/, [fʌkʰ]
Northern England: /fʊk/