Mesterius skrev: ↑6. okt 2021, 00:52det som forbløffer meg er hvor mange danske Tintin-fans som ennå i dag, i fullt alvor, går rundt og tror at Max Bjævermose virkelig har blitt hetende Konstantin Strøm i den reviderte oversettelsen av Tintin. Jeg husker for eksempel at Peter Hartung ga uttrykk for den oppfatningen på Tegneseriefans-gruppen sin på Facebook for noen år siden. Og derfor sverger også disse fans trofast til Jørgen Sonnergards eldre oversettelse, uten så mye som å åpne et eksemplar av de nye utgavene.
Årsagen til at nogle tror de ved noget, de ikke ved, er en uhellig kombination af mediernes tidligere omtale af, at kaptajn Haddock var holdt op med at drikke whisky og ryge tobak, hvilket han var i de seneste tv-tegnefilm, men jo sldrig i albummene. Og sikkert blandet med hearsay om relaterede emner som at Lucky Luke holdt op med at ryge. Og at den nye danske oversættelse af Tintin skulle være mere "tekstnær", hvilket nogle har antaget måtte betyde, at den blev mere "politisk korrekt", fordi de havde en forestilling om at den hidtidige oversættelse var ret grov i det. Og at Max Bjævermose nu kaldes Konstantin Størm, hvad han ikke gør. Alt sammen uden at disse mennesker har undersøgt sandhedsværdien nærmere.
Cobolt får hyppigt henvendelser fra folk, der spørger hvor man kan købe de gamle album, som "ikke var politiske korrekt" i oversættelsen. Mit svar er altid høfligt, at de tidligere udgaver kan man købe antikvarisk, hvis man foretrækker dem. Samtidig gør jeg så opmærksom på de virkelige omstændigheder, at den nye oversættelse faktisk er langt mere politisk ukorrekt end den gamle - fordi Hergé
med vor tids øjne var politisk ukorrekt - og at man i dag faktisk kan anskaffe udgaver, der er mere politisk ukorrekte end nogen sinde tidligere. De fleste er overraskede over det og glade for at blive oplyst om noget, de intet anede om. Enkelte tror ikke på det, og det må de jo selv om. De fleste skynder sig at anskaffe hele serien af retroudgaver i farver, eller endda også de fundamentalistiske retroudgaver i sort-hvid, for at få den ægte vare.