Oversættelse af engelske udtryk

Brugeravatar
Thomas S
Brugerniveau 6
Brugerniveau 6
Indlæg: 6991
Tilmeldt: 18. nov 2003, 08:53
Geografisk sted: Plejehjemmet

Re: Oversættelse af engelske udtryk

Indlæg af Thomas S »

Du kigger forkert sted i tidslinjen. Det har ikke noget med Atlas at gøre. Under april står forklaringen: Roy Thomas stopper som editor-in-chief. Hans opgaver bliver fordelt mellem Len Wein og Marv Wolfman. Den første får ansvaret for tegneserierne i farver og den anden dem i sort/hvid.
Brugeravatar
D@niel
Brugerniveau 4
Brugerniveau 4
Indlæg: 1942
Tilmeldt: 26. feb 2015, 22:34

Re: Oversættelse af engelske udtryk

Indlæg af D@niel »

Aha, ja det ser jeg, så det er bare dem med farver i. Tak for svar.
Brugeravatar
D@niel
Brugerniveau 4
Brugerniveau 4
Indlæg: 1942
Tilmeldt: 26. feb 2015, 22:34

Re: Oversættelse af engelske udtryk

Indlæg af D@niel »

Det er i øvrigt nogle vanvittige fede bøger "American Comic Book Chronicles...". Her link til forlagets hjemmeside med moppedrenge af smagsprøver.

http://twomorrows.com/index.php?main_pa ... ts_id=1136
Brugeravatar
Robin
Brugerniveau 5
Brugerniveau 5
Indlæg: 4709
Tilmeldt: 5. mar 2008, 20:30
Geografisk sted: Bathulen

Re: Oversættelse af engelske udtryk

Indlæg af Robin »

Så faldt jeg lige over denne:

http://www.mortenlykkegaard.dk/marvel

Scroll lidt ned på side, så er der BIZARRE ADVENTURES, og tjek lige hvilke kapaciteter, der er leverandører til magasinet: Miller, Sienkiewicz, Byrnr!

mvh.
Så bli'r det ikke meget bedre - desformedelst!!! Ihvorvel!!!
Besvar