Tintin retro fra Carlsen Comics?
- GoogaMooga
- Brugerniveau 7
- Indlæg: 23057
- Tilmeldt: 17. feb 2005, 21:38
Tintin retro fra Carlsen Comics?
Nu er jeg næsten færdig med Tintin retro, en kuriøs blanding af fejlfrie førsteudgaver og senere oplag, hvor dét har været nødvendigt. Lige med Tintin er jeg ikke første oplags-fantast, for hellere et fejlfrit senere oplag end en førsteudgave med småfejl, som jeg ved, er blevet rettet i senere oplag. Desuden har jeg forlængst solgt mine helt gamle førsteudgaver fra 1960-76. Nok for tidligt, men det skæppede godt. Men tilbage til Tintin retro fra Cobolt. De ser godt ud på række, og det gør mig ikke noget, at de ikke er nummererede på ryggene, men hvorfor er nogle bind i grunden fra Carlsen Comics, og ikke Cobolt? Det er sikkert blevet forklaret herinde i tidernes morgen, men jeg kan ikke finde det i de utallige Tintin tråde, vi har haft.
"It's a mod, mod, mod, mod world, luv!" -- Twiggy
Re: Tintin retro fra Carlsen Comics?
Alle retroalbumene i farger ble opprinnelig utgitt av Carlsen Comics i 2005-2007. Men da Cobolt overtok Carlsens lisenser i 2008, er selvsagt de senere opplag etter dette utgitt av Cobolt.GoogaMooga skrev: ↑16. jun 2021, 19:58 Nu er jeg næsten færdig med Tintin retro, en kuriøs blanding af fejlfrie førsteudgaver og senere oplag, hvor dét har været nødvendigt. Lige med Tintin er jeg ikke første oplags-fantast, for hellere et fejlfrit senere oplag end en førsteudgave med småfejl, som jeg ved, er blevet rettet i senere oplag. Desuden har jeg forlængst solgt mine helt gamle førsteudgaver fra 1960-76. Nok for tidligt, men det skæppede godt. Men tilbage til Tintin retro fra Cobolt. De ser godt ud på række, og det gør mig ikke noget, at de ikke er nummererede på ryggene, men hvorfor er nogle bind i grunden fra Carlsen Comics, og ikke Cobolt? Det er sikkert blevet forklaret herinde i tidernes morgen, men jeg kan ikke finde det i de utallige Tintin tråde, vi har haft.
- GoogaMooga
- Brugerniveau 7
- Indlæg: 23057
- Tilmeldt: 17. feb 2005, 21:38
Re: Tintin retro fra Carlsen Comics?
Tak for oplysningen, Mesterius. Jeg skulle meget gerne have et fejlfrit Søndergaard retro run, så.
"It's a mod, mod, mod, mod world, luv!" -- Twiggy
Re: Tintin retro fra Carlsen Comics?
Du mener altså et feilfritt run med samme forlagsnavn på alle albumene?GoogaMooga skrev: ↑16. jun 2021, 20:04 Tak for oplysningen, Mesterius. Jeg skulle meget gerne have et fejlfrit Søndergaard retro run, så.
- GoogaMooga
- Brugerniveau 7
- Indlæg: 23057
- Tilmeldt: 17. feb 2005, 21:38
Re: Tintin retro fra Carlsen Comics?
Nej, det er mig lige meget om der står Carlsen eller Cobolt, bare de er fejlfrie.Mesterius skrev: ↑16. jun 2021, 20:24Du mener altså et feilfritt run med samme forlagsnavn på alle albumene?GoogaMooga skrev: ↑16. jun 2021, 20:04 Tak for oplysningen, Mesterius. Jeg skulle meget gerne have et fejlfrit Søndergaard retro run, så.
"It's a mod, mod, mod, mod world, luv!" -- Twiggy
Re: Tintin retro fra Carlsen Comics?
Ah, forstår.GoogaMooga skrev: ↑16. jun 2021, 20:31Nej, det er mig lige meget om der står Carlsen eller Cobolt, bare de er fejlfrie.Mesterius skrev: ↑16. jun 2021, 20:24Du mener altså et feilfritt run med samme forlagsnavn på alle albumene?GoogaMooga skrev: ↑16. jun 2021, 20:04 Tak for oplysningen, Mesterius. Jeg skulle meget gerne have et fejlfrit Søndergaard retro run, så.

- GoogaMooga
- Brugerniveau 7
- Indlæg: 23057
- Tilmeldt: 17. feb 2005, 21:38
Re: Tintin retro fra Carlsen Comics?
Jeg ville gerne have haft et 1. oplag af Den Sorte Ø i softcover, men jeg fik ikke nosset mig til det i tide. Jeg har nu fire versioner af Den Sorte Ø.
"It's a mod, mod, mod, mod world, luv!" -- Twiggy
- Carsten Søndergaard
- Brugerniveau 7
- Indlæg: 7521
- Tilmeldt: 2. apr 2005, 00:28
- Geografisk sted: København
- Kontakt:
Re: Tintin retro fra Carlsen Comics?
Personligt vil jeg til enhver tid hælde til det seneste oplag. For der ER rettet små fejl i oplagenes løb og foretaget små optimeringer. Ikke mange, og mest i petitesseafdelingen, men dog nogle stykker. I et af Måne-albummene udbrød Tournesol fx "Gips!" i stedet for "Gisp!" i første oplag.
Den måske mest iøjnefaldende fejl har nok været alfabetiseringen i Frank Ranesens reol med de stjålne tegnebøger i Enhjørningens hemmelighed, som i første omgang ikke fremstod logistisk korrekt i forhold til den hylde, hvor Tintin finder Max Fughls tegnebog. Det er senere korrigeret, hvilket sandt at sige var noget af et puslespil, for i den belgiske originalversion står bogen under L (fordi brødrene Fughl hedder Loiseau på fransk).
Den allerseneste fejl, der er opdaget - venligt pointeret af den opmærksomme redaktør af Modersmål-Selskabets tidsskrift "Sprog & Samfund" - er, at daddelplukker er stavet dadelplukker i Koks i lasten. Overordentlig pinligt, da fejlen går igen både i retroudgaven, miniudgaven, den moderne standardudgave og Kaptajn Haddocks ordbog. Det rettes nu i 3. oplag af retroudgaven (som er ved at blive trykt), 3. oplag af standardudgaven (som formentlig skal genoptrykkes næste år) og 6. oplag af Kaptajn Haddocks ordbog (som er ved at blive trykt).
Det allersidste album, som der stadig står "Carlsen Comics" på forsiden af, og som Cobolt har på lager, er i øvrigt første oplag af Tintin og picaroerne. Men det varer ikke længe endnu. Det er det eneste retroalbum, der ikke er genoptrykt siden Carlsens førsteudgave i 2007. Senere i år bliver det erstattet af 2. oplag, hvor der står Cobolt på. Alle de andre retroalbum er allerede trykt i 3. eller 4. oplag. Hvilket vel også siger noget om, at Tintin og picaroerne bare ikke det bedste Tintin-album, sådan er det.
Den måske mest iøjnefaldende fejl har nok været alfabetiseringen i Frank Ranesens reol med de stjålne tegnebøger i Enhjørningens hemmelighed, som i første omgang ikke fremstod logistisk korrekt i forhold til den hylde, hvor Tintin finder Max Fughls tegnebog. Det er senere korrigeret, hvilket sandt at sige var noget af et puslespil, for i den belgiske originalversion står bogen under L (fordi brødrene Fughl hedder Loiseau på fransk).
Den allerseneste fejl, der er opdaget - venligt pointeret af den opmærksomme redaktør af Modersmål-Selskabets tidsskrift "Sprog & Samfund" - er, at daddelplukker er stavet dadelplukker i Koks i lasten. Overordentlig pinligt, da fejlen går igen både i retroudgaven, miniudgaven, den moderne standardudgave og Kaptajn Haddocks ordbog. Det rettes nu i 3. oplag af retroudgaven (som er ved at blive trykt), 3. oplag af standardudgaven (som formentlig skal genoptrykkes næste år) og 6. oplag af Kaptajn Haddocks ordbog (som er ved at blive trykt).
Det allersidste album, som der stadig står "Carlsen Comics" på forsiden af, og som Cobolt har på lager, er i øvrigt første oplag af Tintin og picaroerne. Men det varer ikke længe endnu. Det er det eneste retroalbum, der ikke er genoptrykt siden Carlsens førsteudgave i 2007. Senere i år bliver det erstattet af 2. oplag, hvor der står Cobolt på. Alle de andre retroalbum er allerede trykt i 3. eller 4. oplag. Hvilket vel også siger noget om, at Tintin og picaroerne bare ikke det bedste Tintin-album, sådan er det.
- GoogaMooga
- Brugerniveau 7
- Indlæg: 23057
- Tilmeldt: 17. feb 2005, 21:38
Re: Tintin retro fra Carlsen Comics?
Hvis det kun er ting som "daddel" med ét "d", er det til at leve med. Faktisk ville jeg selv have stavet det ord med et enkelt "d". Jeg er i fuld sving med at føre mig selv up to date med danske udgivelser, og Tintin retro havde jeg udsat mange af, netop for at få dem fejlfrie. Det er en flot serie, og selv om jeg synes, den får uforholdsmæssigt meget opmærksomhed, kan jeg godt se, hvorfor den dyrkes i en sådan grad. 

"It's a mod, mod, mod, mod world, luv!" -- Twiggy
Re: Tintin retro fra Carlsen Comics?
Apropos dette, Carsten, så oppdaget jeg noen få skrivefeil da jeg leste gjennom retroutgaven av De 7 krystalkugler i seneste opplag. Så jeg antar de også kan være å finne i standardutgaven av albumet.Carsten Søndergaard skrev: ↑17. jun 2021, 00:47 Personligt vil jeg til enhver tid hælde til det seneste oplag. For der ER rettet små fejl i oplagenes løb og foretaget små optimeringer. Ikke mange, og mest i petitesseafdelingen, men dog nogle stykker. I et af Måne-albummene udbrød Tournesol fx "Gips!" i stedet for "Gisp!" i første oplag.
Den måske mest iøjnefaldende fejl har nok været alfabetiseringen i Frank Ranesens reol med de stjålne tegnebøger i Enhjørningens hemmelighed, som i første omgang ikke fremstod logistisk korrekt i forhold til den hylde, hvor Tintin finder Max Fughls tegnebog. Det er senere korrigeret, hvilket sandt at sige var noget af et puslespil, for i den belgiske originalversion står bogen under L (fordi brødrene Fughl hedder Loiseau på fransk).
Den allerseneste fejl, der er opdaget - venligt pointeret af den opmærksomme redaktør af Modersmål-Selskabets tidsskrift "Sprog & Samfund" - er, at daddelplukker er stavet dadelplukker i Koks i lasten. Overordentlig pinligt, da fejlen går igen både i retroudgaven, miniudgaven, den moderne standardudgave og Kaptajn Haddocks ordbog. Det rettes nu i 3. oplag af retroudgaven (som er ved at blive trykt), 3. oplag af standardudgaven (som formentlig skal genoptrykkes næste år) og 6. oplag af Kaptajn Haddocks ordbog (som er ved at blive trykt).
— På side 3, rute 7 sier Tintin: "Goddag, hr. Torunesol!" (Men professoren er jo tunghørt, så det gikk nok likevel bra.

— På side 9, rute 12 sier Alcazar til publikum: "...jeg beder jer mindeligt om at være så stille så muligt". (Denne lurer jeg faktisk litt på - er det lov å skrive "så stille så muligt" på dansk? På norsk er det i hvert fall kun "så stille som mulig".)
— På side 13, rute 6 sier Alacazar: "Lad os fejre den lykkelige genforening med at glas aguardiente."
— På side 62, rute 10 sier Tintin at de vil ankomme "Calloa", og ikke Callao, før skipet PACHAMAC.
Skal si fra hvis jeg kommer over flere feil. Her er i hvert fall en ypperlig anledning til å gi hardcore samlere enda en grunn til å kjøpe neste opplag.

Re: Tintin retro fra Carlsen Comics?
Nej det er ikke i orden på Dansk, det hedder "så stille SOM muligt"Carsten Søndergaard skrev: ↑17. jun 2021, 00:47
— På side 9, rute 12 sier Alcazar til publikum: "...jeg beder jer mindeligt om at være så stille så muligt". (Denne lurer jeg faktisk litt på - er det lov å skrive "så stille så muligt" på dansk? På norsk er det i hvert fall kun "så stille som mulig".)
Skal si fra hvis jeg kommer over flere feil. Her er i hvert fall en ypperlig anledning til å gi hardcore samlere enda en grunn til å kjøpe neste opplag.![]()
"The chances of anything coming from Mars, are a million to one they said"
Re: Tintin retro fra Carlsen Comics?
Det var også det jeg mistenkte.ovemunk skrev: ↑9. sep 2021, 22:33Nej det er ikke i orden på Dansk, det hedder "så stille SOM muligt"Carsten Søndergaard skrev: ↑17. jun 2021, 00:47
— På side 9, rute 12 sier Alcazar til publikum: "...jeg beder jer mindeligt om at være så stille så muligt". (Denne lurer jeg faktisk litt på - er det lov å skrive "så stille så muligt" på dansk? På norsk er det i hvert fall kun "så stille som mulig".)
Skal si fra hvis jeg kommer over flere feil. Her er i hvert fall en ypperlig anledning til å gi hardcore samlere enda en grunn til å kjøpe neste opplag.![]()

- Carsten Søndergaard
- Brugerniveau 7
- Indlæg: 7521
- Tilmeldt: 2. apr 2005, 00:28
- Geografisk sted: København
- Kontakt:
Re: Tintin retro fra Carlsen Comics?
GIPS! (Som Tournesol sagde i første oplag af retroudgaven af et af Måne-albummene, før det blev rettet til GISP!). Tak! Den første og den sidste er faktisk rettet i mini-/standardudgaverne, men ikke de to andre. Og INGEN af dem er rettet i senere oplag af retroudgaverne. ARGH! Tak, tak!Mesterius skrev: ↑9. sep 2021, 21:10Apropos dette, Carsten, så oppdaget jeg noen få skrivefeil da jeg leste gjennom retroutgaven av De 7 krystalkugler i seneste opplag. Så jeg antar de også kan være å finne i standardutgaven av albumet.
— På side 3, rute 7 sier Tintin: "Goddag, hr. Torunesol!" (Men professoren er jo tunghørt, så det gikk nok likevel bra.)
— På side 9, rute 12 sier Alcazar til publikum: "...jeg beder jer mindeligt om at være så stille så muligt". (Denne lurer jeg faktisk litt på - er det lov å skrive "så stille så muligt" på dansk? På norsk er det i hvert fall kun "så stille som mulig".)
— På side 13, rute 6 sier Alacazar: "Lad os fejre den lykkelige genforening med at glas aguardiente."
— På side 62, rute 10 sier Tintin at de vil ankomme "Calloa", og ikke Callao, før skipet PACHAMAC.
Endelig, endelig!



Re: Tintin retro fra Carlsen Comics?
Bare hyggelig!Carsten Søndergaard skrev: ↑10. sep 2021, 01:45GIPS! (Som Tournesol sagde i første oplag af retroudgaven af et af Måne-albummene, før det blev rettet til GISP!). Tak! Den første og den sidste er faktisk rettet i mini-/standardudgaverne, men ikke de to andre. Og INGEN af dem er rettet i senere oplag af retroudgaverne. ARGH! Tak, tak!Mesterius skrev: ↑9. sep 2021, 21:10Apropos dette, Carsten, så oppdaget jeg noen få skrivefeil da jeg leste gjennom retroutgaven av De 7 krystalkugler i seneste opplag. Så jeg antar de også kan være å finne i standardutgaven av albumet.
— På side 3, rute 7 sier Tintin: "Goddag, hr. Torunesol!" (Men professoren er jo tunghørt, så det gikk nok likevel bra.)
— På side 9, rute 12 sier Alcazar til publikum: "...jeg beder jer mindeligt om at være så stille så muligt". (Denne lurer jeg faktisk litt på - er det lov å skrive "så stille så muligt" på dansk? På norsk er det i hvert fall kun "så stille som mulig".)
— På side 13, rute 6 sier Alacazar: "Lad os fejre den lykkelige genforening med at glas aguardiente."
— På side 62, rute 10 sier Tintin at de vil ankomme "Calloa", og ikke Callao, før skipet PACHAMAC.

- Carsten Søndergaard
- Brugerniveau 7
- Indlæg: 7521
- Tilmeldt: 2. apr 2005, 00:28
- Geografisk sted: København
- Kontakt:
Re: Tintin retro fra Carlsen Comics?
Ha, ja, det skulle man tro. Men verden er ikke altid, som man skulle tro. I dette tilfælde hænger det muligvis sammen med, at da miniudgaverne (som senere dannede grundlag for de nye standardudgaver) blev lavet, havde vi ikke rigtig forestillet os, at retroudgaverne skulle genoptrykkes. Senere hen viste det sig så, at retroudgaverne var langt de mest populære og efterspurgte, så der er lavet mange genoptryk af dem. Men disse fejl var der så ikke gjort notater om, så man huskede at få rettet dem. Pinligt og irriterende er det under alle omstændigheder.Mesterius skrev: ↑10. sep 2021, 20:03Bare hyggelig!Det at noen av feilene er rettet i enkelte utgaver overrasker meg forresten litt... jeg ville ellers ha trodd at hvis en feil ble oppdaget i én utgave av et album, så saumfarte man også tekstfilene for alle de øvrige utgaver (siden Tintin finnes i så mange forskjellige).