Man kan ikke efterrationalisere trykfejl. Tre gennemlæsninger (helst af to forskellige korrekturlæsere) skal der til, hvis man vil have en fejlfri intégrale.


Det samme gjorde middelalderens kirkebyggere - altså lavede bevidst fejl, fordi kun Gud kan skabe det perfekte. Men iøvrigt er jeg enig - fejl er fejl, og det er der vel næppe nogen, der romantiserer hvad angår bøger og tegneserier. Jeg har dog en større tolerance overfor et par ombyttede sider, end jeg har overfor stavefejl eller dårlige oversættelser.Ægte tæppe romantiseringen kommer af, at væverne af de persiske tæpper altid sørgede for at inkorporere en fejl i vævningen, angiveligt ud af ydmyghed overfor Gud's skaberværk.
Skæbnens ironi, at der skulle snige sig en slåfejl ind i netop denne tråd.
Så det er DERFOR du indkorporerer de mange forkerte apostroffer?GoogaMooga skrev: ↑9. feb 2023, 07:05 ... Ægte tæppe romantiseringen kommer af, at væverne af de persiske tæpper altid sørgede for at inkorporere en fejl i vævningen, angiveligt ud af ydmyghed overfor Gud's skaberværk.
Sådan er det jo: Efter trykstart kan man kun ærgre sig, ikke rette.GoogaMooga skrev: ↑9. feb 2023, 11:23Skæbnens ironi, at der skulle snige sig en slåfejl ind i netop denne tråd.Forskellen er, at jeg ikke kan rette efter 15 minutter.
Som for eksempel bindestrek i ordet "ekstramateriale"?
Ja, denne tråden har i hvert fall kullseilet ettertrykkelig. For evig og alltid skal den slåfeilen stå der.Frank Madsen skrev: ↑9. feb 2023, 12:43Sådan er det jo: Efter trykstart kan man kun ærgre sig, ikke rette.GoogaMooga skrev: ↑9. feb 2023, 11:23Skæbnens ironi, at der skulle snige sig en slåfejl ind i netop denne tråd.Forskellen er, at jeg ikke kan rette efter 15 minutter.
Så husk altid at læse korrektur på dine indlæg, inden du trykker "Indsned". Især, hvis de handler om tekstfejl i "kuldsejlede" samleserier.
![]()
Den har vi vist haft oppe at vende før, det er civil ulydighed fra mig af. Jeg mener helt ærligt, at apostroffen bør være der. Til gengæld deler jeg ikke ord så meget mere; det har jeg taget til mig.benadikt skrev: ↑9. feb 2023, 12:41Så det er DERFOR du indkorporerer de mange forkerte apostroffer?GoogaMooga skrev: ↑9. feb 2023, 07:05 ... Ægte tæppe romantiseringen kommer af, at væverne af de persiske tæpper altid sørgede for at inkorporere en fejl i vævningen, angiveligt ud af ydmyghed overfor Gud's skaberværk.![]()
Men hva så hvis Carsten argumenterer med at eventuelle trykkfeil i Natacha-bindene er sivil ulydighet fra hans side?GoogaMooga skrev: ↑9. feb 2023, 13:14Den har vi vist haft oppe at vende før, det er civil ulydighed fra mig af. Jeg mener helt ærligt, at apostroffen bør være der.benadikt skrev: ↑9. feb 2023, 12:41Så det er DERFOR du indkorporerer de mange forkerte apostroffer?GoogaMooga skrev: ↑9. feb 2023, 07:05 ... Ægte tæppe romantiseringen kommer af, at væverne af de persiske tæpper altid sørgede for at inkorporere en fejl i vævningen, angiveligt ud af ydmyghed overfor Gud's skaberværk.![]()
Det kan overhovedet ikke sammenlignes, og det ved du også godt inderst inde. Jeg har læst korrektur på op mod 1.000 sider "Jerry Spring" indtil videre og det har været fejlfrit (selv om Benadikt hævder at have fundet en). Når det gælder, retter jeg mig ind efter dansk retstavning. Men fordi jeg bruger apostrof og har en bindestreg for meget, må jeg ikke sige noget? Underlig logik. Denne tråd er IKKE et angreb, men en appel. Jeg mener fortsat ikke, at en enkelt korrekturlæsning er tilstrækkelig.Mesterius skrev: ↑9. feb 2023, 13:23Men hva så hvis Carsten argumenterer med at eventuelle trykkfeil i Natacha-bindene er sivil ulydighet fra hans side?GoogaMooga skrev: ↑9. feb 2023, 13:14Den har vi vist haft oppe at vende før, det er civil ulydighed fra mig af. Jeg mener helt ærligt, at apostroffen bør være der.
Mon dog. Hvad koster en ekstra gennemlæsning? Nogle få hundrede kroner, formoder jeg. Ikke meget i det store og hele.
Der er vi HELT enige.GoogaMooga skrev: ↑9. feb 2023, 13:29... Jeg mener fortsat ikke, at en enkelt korrekturlæsning er tilstrækkelig.
Genitivsapostrof ser virkelig ikke bra ut på dansk (eller norsk), synes jeg. Det er en form for anglifisering av språket som jeg har veldig lite sans for.benadikt skrev: ↑9. feb 2023, 13:58Der er vi HELT enige.GoogaMooga skrev: ↑9. feb 2023, 13:29... Jeg mener fortsat ikke, at en enkelt korrekturlæsning er tilstrækkelig.
Men jeg synes, at ALLE stavefejl, både d i indkorporere og apostrof i Gud's, skal så vidt muligt luges ud under korrekturen. Stavefejl er stavefejl og er svære at gradbøje, selv om mange ønsker det.