Tintin-utgaver

Diskussion og nyheder om Euroklassikere
Brugeravatar
Carsten Søndergaard
Brugerniveau 7
Brugerniveau 7
Indlæg: 7521
Tilmeldt: 2. apr 2005, 00:28
Geografisk sted: København
Kontakt:

Re: Tintin-utgaver

Indlæg af Carsten Søndergaard »

Kristian Pedersen skrev:I 2007 udkom på Moulinsart to albums, der gengav alle de originale avisstriber fra Enhjørningen/Rackham, med ledsagende tekst, der minutiøst gennemgik hvordan de adskilte sig fra de endelige albumudgaver. Nogen der ved, om der er planer om danske udgaver af disse? (Carsten?)
Ej... ikke sådan lige... Nu skal vi først have gang i de fundamentalistiske retroudgaver, så må vi se derefter!
Brugeravatar
benadikt
Brugerniveau 5
Brugerniveau 5
Indlæg: 2440
Tilmeldt: 5. jul 2005, 14:54
Geografisk sted: Færøerne

Re: Tintin-utgaver

Indlæg af benadikt »

Kristian Pedersen skrev:I 2007 udkom på Moulinsart to album, der gengav alle de originale avisstriber fra Enhjørningen og Rackham, med ledsagende tekst, der minutiøst gennemgik hvordan de adskilte sig fra de endelige albumudgaver. Nogen der ved, om der er planer om danske udgaver af disse? (Carsten?)
Disse ser interessante ud.
oddeivind skrev:Angående Cobolts ... fundamentalist-retro utgaver ...
Et spørgsmål til. Jeg får det indtryk ved at læse Cobolts hjemmeside, at der vil komme 9 fundamentalistiske retroudgaver. Men kun 8 album blev UDGIVET i sort-hvid. Hvad bliver det niende album, bliver det den ufærdige version af Landet med det sorte guld?
"...for mange stavefejl hæmmer læsningen. De får dygtige læsere til at se fejl i stedet for indhold, og de skader den skrivendes troværdighed."
(Citatet er fra en kollega, som ikke er interesseret i at få sit navn bekendtgjort her.)
Brugeravatar
Jan Erik Hedberg
Brugerniveau 5
Brugerniveau 5
Indlæg: 2466
Tilmeldt: 8. okt 2005, 22:12
Geografisk sted: Back home in good ol' Hornbaek

Re: Tintin-utgaver

Indlæg af Jan Erik Hedberg »

Carsten, hvad bliver det til med "De syv krystalkugler" og "Soltemplet" i bredformat?
Spiller min demens-light mig et puds og de uden min viden skulle være udkommet, beklager jeg min forsigtige forespørgsel, men ellers må det da være på høje tid!
med venlig hilsen Jan Erik
Brugeravatar
benadikt
Brugerniveau 5
Brugerniveau 5
Indlæg: 2440
Tilmeldt: 5. jul 2005, 14:54
Geografisk sted: Færøerne

Re: Tintin-utgaver

Indlæg af benadikt »

benadikt skrev:... Men kun 8 album blev UDGIVET i sort-hvid...
Nej, jeg var for hurtig at tage oplysningerne på svenske Seriewikin for gode varer. :)
...Bare man kunne slette et sådant unødvendigt indlæg. :D
"...for mange stavefejl hæmmer læsningen. De får dygtige læsere til at se fejl i stedet for indhold, og de skader den skrivendes troværdighed."
(Citatet er fra en kollega, som ikke er interesseret i at få sit navn bekendtgjort her.)
Brugeravatar
Jan Erik Hedberg
Brugerniveau 5
Brugerniveau 5
Indlæg: 2466
Tilmeldt: 8. okt 2005, 22:12
Geografisk sted: Back home in good ol' Hornbaek

Re: Tintin-utgaver

Indlæg af Jan Erik Hedberg »

Ole Moderator?
Hvor Dan Moderator?
med venlig hilsen Jan Erik
Brugeravatar
Carsten Søndergaard
Brugerniveau 7
Brugerniveau 7
Indlæg: 7521
Tilmeldt: 2. apr 2005, 00:28
Geografisk sted: København
Kontakt:

Re: Tintin-utgaver

Indlæg af Carsten Søndergaard »

Der er en lille finte ved det med de otte eller ni fundamentalistiske udgaver. Den niende - eller rettere sagt allerførste - er aldrig kommet i et udstyr magen til de otte andre. Tintin i Sovjetunionen blev kun udgivet af Le Petit Vingtèmes forlag. Nogle af de følgende kom også først på Le Petit Vingtièmes forlag, men blev kort efter genudgivet af Casterman i nyt udstyr (de sandfarvede forsider med indsat farveillustration i midten). Det gjorde Tintin i Sovjetunionen ikke, den blev først genudgivet i "Hergés Arkiv" og derefter som et album, der var en faksimileudgave af den oprindelige Le Petit Vingtième-udgave. De otte øvrige kom fra midten af trediverne alle i et ensartet udstyr (sandfarvet etc.). Så det niende - eller altså første - vil til evig tid se anderledes ud end de otte andre.

Så man kan godt blive forvirret. Og Cobolt har også i nogle sammenhænge taget faksimileudgaven af Tintin i Sovjetunionen med sammen med de almindelige farve-retro-faksimile-udgaver, selv om den jo er i sort-hvid. Men nu, hvor de øvrige otte skal udkomme, hører den sammen med dem.

Og med hensyn til Soltemplet i tværformat: Nej, den er ikke udkommet på dansk endnu og kan heller ikke trykkes lige for tiden, den skal først digitaliseres. Mon ikke det sker, mens vi pløjer os igennem de otte fundamentalistiske, så den kan komme derefter.
Brugeravatar
benadikt
Brugerniveau 5
Brugerniveau 5
Indlæg: 2440
Tilmeldt: 5. jul 2005, 14:54
Geografisk sted: Færøerne

Re: Tintin-utgaver

Indlæg af benadikt »

Faraos cigarer, versionen fra 1942, er den nogensinde udgivet på dansk?
"...for mange stavefejl hæmmer læsningen. De får dygtige læsere til at se fejl i stedet for indhold, og de skader den skrivendes troværdighed."
(Citatet er fra en kollega, som ikke er interesseret i at få sit navn bekendtgjort her.)
Brugeravatar
Carsten Søndergaard
Brugerniveau 7
Brugerniveau 7
Indlæg: 7521
Tilmeldt: 2. apr 2005, 00:28
Geografisk sted: København
Kontakt:

Re: Tintin-utgaver

Indlæg af Carsten Søndergaard »

benadikt skrev:Faraos cigarer, versionen fra 1942, er den nogensinde udgivet på dansk?
Den adskiller sig kun fra 1938-udgaven hvad forsidemotivet angår. Selve motivet er det samme som på 1934- og 1938-udgaverne, men illustrationen er langt mere indholdsrig og detaljeret og går til bogens kant hele vejen rundt.

Carlsen softcoverudgave fra 1986 er i princippet en dansk udgave af 1934-udgaven (uden indsatte farveplancher). Den kommende fundamentalistiske retroudgave bliver en dansk udgave af 1938-udgaven. Der kommer næppe nogen sinde en dansk udgave af 1942-udgaven!

Forsiden på 1942-udgaven kan ses side 101 i Hergés liv og værk 2 sammen med de øvrige, der ved den lejlighed fik et "tredje" omslag på de respektive sort-hvide udgaver. Forskellen på Faraos cigarer og de andre er, at den fik et fjerde omslag til den senere farveudgave, hvorimod de øvrige beholdt forsiden fra den seneste sort-hvide udgave også på farveudgaverne.
Brugeravatar
oddeivind
Brugerniveau 1
Brugerniveau 1
Indlæg: 85
Tilmeldt: 20. dec 2008, 20:20
Geografisk sted: Bergen, Norge

Re: Tintin-utgaver

Indlæg af oddeivind »

Når kommer Faraos Cigarer som fundamentalist-retro-album? Så vidt jeg kan se har man ikke kommet lenger enn til Tintin i Amerika. Ut fra informasjonssiden så ser det forresten ut til at Tintin i Sovjetunionen ikke har kommet ut i samme hardcoverutgave som Tintin i Congo og Tintin i Amerika. http://www.cobolt.dk/Tintin_fundamentalistisk.html
Brugeravatar
oddeivind
Brugerniveau 1
Brugerniveau 1
Indlæg: 85
Tilmeldt: 20. dec 2008, 20:20
Geografisk sted: Bergen, Norge

Re: Tintin-utgaver

Indlæg af oddeivind »

Jeg ser forresten at man også etter de ni første historier først har publiseret hver historie i sort-hvitt i avisen Le Soir. Er det bare mangelen på farver som skiller avisudgavene av Den sorte ø og Enhjørningens hemmelighed fra den senere farve-udgaven?
Brugeravatar
Carsten Søndergaard
Brugerniveau 7
Brugerniveau 7
Indlæg: 7521
Tilmeldt: 2. apr 2005, 00:28
Geografisk sted: København
Kontakt:

Re: Tintin-utgaver

Indlæg af Carsten Søndergaard »

oddeivind skrev:Når kommer Faraos Cigarer som fundamentalist-retro-album? Så vidt jeg kan se har man ikke kommet lenger enn til Tintin i Amerika.
Den kommer i 2013. Cobolt går indtil videre kronologisk frem. Faraos cigarer og Den Blå Lotus er planlagt til 2013, det bliver forhåbentlig til august.
oddeivind skrev:Ut fra informasjonssiden så ser det forresten ut til at Tintin i Sovjetunionen ikke har kommet ut i samme hardcoverutgave som Tintin i Congo og Tintin i Amerika. http://www.cobolt.dk/Tintin_fundamentalistisk.html
Se min forklaring på denne kuriositet fem poster oppe i tråden!
oddeivind skrev:Jeg ser forresten at man også etter de ni første historier først har publiseret hver historie i sort-hvitt i avisen Le Soir. Er det bare mangelen på farver som skiller avisudgavene av Den sorte ø og Enhjørningens hemmelighed fra den senere farve-udgaven?
Det er rigtigt, at en række af de følgende også oprindeligt blev trykt først i forskellige avis- og bladudgaver i sort-hvid eller i to farver. Jeg har ikke helt overblik over alle forskellene på disse førstepubliceringer og det endelige album.

På grund af krigens indflydelse er der ikke i alle tilfælde tale om komplette historier i sort-hvid, og tilsyneladende findes der heller ikke i alle tilfælde originaler af de striber/sider, der blev lavet i sort-hvid i første omgang.

Og de kan ikke udgives på "almindelig" vis via Casterman, da de ikke er omfattet af Castermans kontrakt, fordi de (af naturlige grunde, da de ikke var komplette i den form) ikke oprindeligt er udgivet som album. Derfor kan de kun udgives, hvis arvingerne på Moulinsart tillader det og iværksætter det - og i en del tilfælde formentlig kun i form af indscannede gamle avistryk. Og hvis versionen er for identisk med det endelige Casterman-album, er der sikkert et juridisk problem i Belgien. Så det er ikke så enkelt.

Hvordan det kommer til at udvikle sig i de kommende år, er ikke til at vide. I første omgang koncentrerer Cobolt sig om de "officielle" Casterman-udgaver af de 9 sort-hvide versioner, der rent faktisk er udkommet som album tilbage i 30'erne og 40'erne. Det fjerde og femte kommer altså i 2013, og forhåbentlig kan det sjette og syvende komme i 2014 og de sidste to i 2015.
Brugeravatar
Carsten Søndergaard
Brugerniveau 7
Brugerniveau 7
Indlæg: 7521
Tilmeldt: 2. apr 2005, 00:28
Geografisk sted: København
Kontakt:

Re: Tintin-utgaver

Indlæg af Carsten Søndergaard »

Carsten Søndergaard skrev:Men der ændres naturligvis fortsat små detaljer, hvor det er muligt.
I de seneste genoptryk af farveretroudgaverne - syv af dem kom i andet oplag for et par måneder siden - er to væsentlige detaljer rettet (ud over at der nu står COBOLT og ikke CARLSEN COMICS på dem):

I Krabben med de gyldne klosakse er de tekster, der var forkerte og sad uden for boblerne side 19, blevet korrekte.

I "Enhjørningen"s hemmelighed er den pertentlige Frank Ranesens bogreol side 59 (og 60, selv om der minsandten nu mangler et E et sted) endelig kommet til at stemme alfabetisk overens med Tintins visuelle fremdragelse af Max Fughls lommebog. Tidligere tog Tintin Fughls lommebog ud fra hylden markeret L (for Loiseau, "Fughl" på fransk). I den nyeste udgave tager han den ud fra hylden markeret F.

At den pertentlige Frank Ranesen så tilsyneladende ikke har valgt at markere sine hylder i strengt alfabetisk orden må stå hen som en kuriostitet til psykologisk efterforskelse. Rent logistisk var det ikke muligt i forhold til tegningerne at placere alfabetet i rækkefølge på dansk, hvis Tintin skulle finde Max Fughls lommebog under F. Og det bør han jo, ikke?
Kristian Pedersen

Re: Tintin-utgaver

Indlæg af Kristian Pedersen »

Carsten Søndergaard skrev:På grund af krigens indflydelse er der ikke i alle tilfælde tale om komplette historier i sort-hvid, og tilsyneladende findes der heller ikke i alle tilfælde originaler af de striber/sider, der blev lavet i sort-hvid i første omgang.

Og de kan ikke udgives på "almindelig" vis via Casterman, da de ikke er omfattet af Castermans kontrakt, fordi de (af naturlige grunde, da de ikke var komplette i den form) ikke oprindeligt er udgivet som album. Derfor kan de kun udgives, hvis arvingerne på Moulinsart tillader det og iværksætter det - og i en del tilfælde formentlig kun i form af indscannede gamle avistryk. Og hvis versionen er for identisk med det endelige Casterman-album, er der sikkert et juridisk problem i Belgien. Så det er ikke så enkelt.
Det ser ud til at stribe-udgaven af De syv krystalkugler nu også er på trapperne i fransk udgave. Foreløbíg kan man i Belgien købe den for 12 euro sammen med avisen Le Soir på fredag d. 14 december.
Vedhæftede filer
mysteres_7boules.jpg
mysteres_7boules.jpg (17.58 KiB) Vist 6978 gange
Brugeravatar
Frank Madsen
Brugerniveau 7
Brugerniveau 7
Indlæg: 8682
Tilmeldt: 16. nov 2003, 11:02
Geografisk sted: Birkerød
Kontakt:

Re: Tintin-utgaver

Indlæg af Frank Madsen »

Kristian Pedersen skrev:
Carsten Søndergaard skrev:På grund af krigens indflydelse er der ikke i alle tilfælde tale om komplette historier i sort-hvid, og tilsyneladende findes der heller ikke i alle tilfælde originaler af de striber/sider, der blev lavet i sort-hvid i første omgang.

Og de kan ikke udgives på "almindelig" vis via Casterman, da de ikke er omfattet af Castermans kontrakt, fordi de (af naturlige grunde, da de ikke var komplette i den form) ikke oprindeligt er udgivet som album. Derfor kan de kun udgives, hvis arvingerne på Moulinsart tillader det og iværksætter det - og i en del tilfælde formentlig kun i form af indscannede gamle avistryk. Og hvis versionen er for identisk med det endelige Casterman-album, er der sikkert et juridisk problem i Belgien. Så det er ikke så enkelt.
Det ser ud til at stribe-udgaven af De syv krystalkugler nu også er på trapperne i fransk udgave. Foreløbíg kan man i Belgien købe den for 12 euro sammen med avisen Le Soir på fredag d. 14 december.
Spændende. Også interessant, at de tilsyneladende har sprunget "Den mystiske Stjerne" over. Eller er det bare mig, der ikke kan finde den på nettet?
Brugeravatar
Frank Madsen
Brugerniveau 7
Brugerniveau 7
Indlæg: 8682
Tilmeldt: 16. nov 2003, 11:02
Geografisk sted: Birkerød
Kontakt:

Re: Tintin-utgaver

Indlæg af Frank Madsen »

Carsten Søndergaard skrev:
Carsten Søndergaard skrev:Men der ændres naturligvis fortsat små detaljer, hvor det er muligt.
I de seneste genoptryk af farveretroudgaverne - syv af dem kom i andet oplag for et par måneder siden - er to væsentlige detaljer rettet (ud over at der nu står COBOLT og ikke CARLSEN COMICS på dem):

I Krabben med de gyldne klosakse er de tekster, der var forkerte og sad uden for boblerne side 19, blevet korrekte.

I "Enhjørningen"s hemmelighed er den pertentlige Frank Ranesens bogreol side 59 (og 60, selv om der minsandten nu mangler et E et sted) endelig kommet til at stemme alfabetisk overens med Tintins visuelle fremdragelse af Max Fughls lommebog. Tidligere tog Tintin Fughls lommebog ud fra hylden markeret L (for Loiseau, "Fughl" på fransk). I den nyeste udgave tager han den ud fra hylden markeret F.

At den pertentlige Frank Ranesen så tilsyneladende ikke har valgt at markere sine hylder i strengt alfabetisk orden må stå hen som en kuriostitet til psykologisk efterforskelse. Rent logistisk var det ikke muligt i forhold til tegningerne at placere alfabetet i rækkefølge på dansk, hvis Tintin skulle finde Max Fughls lommebog under F. Og det bør han jo, ikke?
Så længe forlaget fremturer med sit "klosakse" kan det næsten være ligemeget. :mrgreen:

Krabbeklosakse er kun noget, der optræder i biologernes verden - og i Cobolts Tintin - mens den kulinariske variant, man spiser og som optræder i dåserne i Tintin-historien, hedder krabbeklør.

Prøv at google på "krabbe klosakse" og "krabbe klør".
Besvar